Hiraeth is aΒ Welsh word that literally translates into English as ‘longing’, though in Welsh the concept of yearning for a place removed in space or time is far more powerful and evocative than in English.

Hiraeth bears considerable similarities with the Portuguese concept of saudade.


31 thoughts on “hiraeth

  1. Well that is a word I can relate to… as we leave our adopted home in China and head back to Canada. Not sure yet where we will land, but the process and next few months will be an adventure.
    Thanks for the visit and follow over at CTB πŸ˜€

    Liked by 1 person

  2. Wonderful. I live in Brazil (have for 13 years), and I have heard from Brazilians that English doesn’t have a word for saudade. I told them that our word for it is ‘miss’, but like you said, it goes a lot deeper and the sentiment is much stronger.

    Liked by 1 person

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s